“格賓網”是舶來(lái)詞.由低碳鋼絲機械編(biān)織而成的六(liù)角形格賓網金屬網片有很多種不(bú)同的叫(jiào)法,例如石籠網,格賓網(wǎng),石籠網墊等,其中的格賓網一詞(cí)顯然不像(xiàng)是出(chū)自本土的習慣用法。
追溯這個詞的起源,原來它是個音譯詞,是單詞“gabion”的音譯叫法,在英語詞典(diǎn)中(zhōng)的解釋是(shì): 篾筐(kuāng),金(jīn)屬筐(kuāng)。這也就是傳統意義上的舶來詞。
然而叫法不同,實物的(de)本質卻是一樣的,由於地域性的差異造成的名(míng)稱上的偏差並不鮮見,隨著現代社會的飛速發展,交通越來越發達,各種通訊設備也不斷衝擊著市場,這無疑大(dà)大的加速了各地區文化的交流與融合。
在貿易市場上,人們更加趨向於快速了解差異性(xìng)的文化,以更(gèng)好的供(gòng)客戶之(zhī)所(suǒ)需。 因而,類似於“格賓網(wǎng)”之類的外來詞(cí)匯已經被(bèi)這個行業的人(rén)廣泛接受。
本文網(wǎng)址(zhǐ):http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 齊河縣“格賓(bīn)網”是(shì)舶來詞