“格(gé)賓(bīn)網”是舶來詞.由低碳鋼絲機(jī)械編織而成的六角形格賓網金屬網片有很多種不同(tóng)的叫法,例如(rú)石籠網,格賓網,石籠網墊等,其中的格賓(bīn)網一詞顯然不像是出自(zì)本土(tǔ)的習慣用法。
追溯這個詞的(de)起源,原來它是個音譯詞,是單詞“gabion”的音譯叫法,在英語詞典中的(de)解(jiě)釋是: 篾筐,金屬筐。這也就是傳統意義上的舶來詞。
然而叫法不同,實物的本質卻是一樣的,由於地域性的差異造成的名稱上的偏差並不鮮(xiān)見,隨(suí)著現代社會的飛速發展,交通(tōng)越來(lái)越發(fā)達,各種通訊設備也(yě)不斷衝擊著市場,這無疑大大的加速了各地(dì)區文化的(de)交流與融合。
在貿易市場上,人們更加趨向(xiàng)於快速了解差異性的(de)文化,以更好的供客戶之所需(xū)。 因而,類似於“格賓網”之類的外來詞匯已經被(bèi)這個行業的人廣泛接(jiē)受。
本文網址:http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 四平“格賓(bīn)網”是舶(bó)來詞